13 декабря — 220 лет со дня рождения Генриха Гейне, немецкого поэта, произведения которого переведены почти на все языки мира. Удивительно тонкий лирический поэт, его называют «последним поэтом романтической эпохи».На его стихи писали музыку Шуберт и Шуман, Вагнер и Чайковский. На русский язык его переводили Жуковский и Тютчев, Блок и Маршак. И, конечно, самые любимые из «Книги песен» — в переводе М. Ю. Лермонтова.
Горные вершины
Спят во тьме ночной,
Тихие долины
Полны свежей мглой.
Не пылит дорога,
Не дрожат листы
Подожди немного —
Отдохнёшь и ты…….

Навигация по записям